Primul roman al lui Jack Kerouac, tradus in limba romana
Nici bine nu v-am anuntat ca va fi publicat romanul considerat pierdut al lui Jack Kerouac – “The Sea is My Brother” – ca deja ne pregatim sa il citim si in traducere romaneasca.
“Oceanul este fratele meu”, cartea ce dezvaluie inceputurile carierei literare ale scriitorului-emblema a Generatiei Beat a aparut la editura Polirom, in traducerea lui Ciprian Siulea.
Volumul mai include primele texte in proza si dramatice ale lui Kerouac, un jurnal inedit din anii de colegiu, precum si corespondenta sa cu un prieten din adolescenta, Sebastian Sampas, ce dezvaluie istoria unui grup literar numit Prometeicii si aduce informatii inedite despre perioada de formare si maturizare intelectuala a prozatorului american.
“Prima opera importanta a lui Jack, Oceanul e fratele meu, a fost scrisa in 1943 si pana acum nu a fost publicata niciodata integral. Importanta ei pentru aceasta perioada a vietii lui Jack este indiscutabila, fiind punctul de cotitura in cariera lui literara intr-o perioada cand lucreaza harnic zi si noapte la primul sau roman. Jack isi descrie truda in scrisorile lui catre Sebastian si ii trimite acestuia prin posta fragmente pe care sa le citeasca si sa le impartaseasca si celorlalti membri ai grupului Prometeicilor. Romanul, inspirat de prima sa calatorie ca marinar pe S. S. Dorchester, surprinde viata aspra de pe mare si ilustreaza iubirea lui Jack pentru aventura si interesul sau fata de semeni.
Oceanul e fratele meu este lucrarea cea mai importanta a antologiei de fata si cea mai buna prezentare a lui Jack ca tanar scriitor, acesta fiind si motivul pentru care constituie o sectiune distincta a cartii. E un roman scurt, de 158 de pagini, si este cea mai serioasa dintre lucrarile scrise de Jack in acea perioada a vietii sale. Ca si in alte povestiri nepublicate, si aici se vede imediat puterea discursului sau si evolutia capacitatii sale de vizualizare. La putin timp dupa ce a scris Oceanul e fratele meu, Jack a inceput Targul si orasul, carte publicata in 1950, care l-a lansat ca scriitor. Aceste doua romane, amandoua bazate pe experiente reale, tin de metoda de scriere conceputa de el in 1943 si pe care a numit-o «suprema realitate»”, noteaza in prefata Dawn M. Ward, editorul de peste Ocean al volumului.
Un comentariu
ComenteazaJack Kerouac, din textele experimentale ale tinereții lui - Oceanul e fratele meu | Bookaholic / November 28, 2013 la 9:37 am
[…] foto: blog.serialreaders.com, night.kimhooperwrites.com, […]