Unde sunt?
> Acasa
> Carti
> Carti de psihologie si sociologie
> Poezii (editie bilingva romano-rusa)
Poezii (editie bilingva romano-rusa)
scrisa de Mihai Eminescu
Editura: | Curtea Veche Publishing |
Autor (i): | Mihai Eminescu |
ISBN: | 973-99592-1-0 |
Descriere: | Cu ocazia implinirii a 150 de ani de la nasterea poetului, Curtea Veche a realizat, prin Programul 2000 - Anul Eminescu, editii ale traducerilor poeziei eminesciene in limbile spaniola, rusa si maghiara. Mihai Eminescu a devenit deja un mit in cultura romana, iar orice reeditare a poeziei sale reprezinta o reactualizare a acestui mit. Editia de fata vine dupa aproape 20 de ani de asteptare si cuprinde, pe langa poeziile antume foarte cunoscute, poezii postume si antume religioase, cenzurate in timpul regimului comunist. Cartea este insotita de un tabel cronologic al intregii epoci in care a trait si a scris Eminescu si are un cuvant inainte de profesorul Dan Manuca. Traducerea studiului introductiv si a notelor precum si ingrijirea editiei a fost realizata de Emil Iordache.Constantin Noica (Eminescu sau ganduri despre omul deplin al culturii romanesti, Ed. Eminescu, 1975): Eminescu a venit cu mana plina inaintea nefiintei. Darul ce ni s-a facut prin Eminescu? A aparut in lumea noastra un om care a inteles sa fie deplin. Cineva care n-a voit sa fie al doilea.Mircea Eliade (1949): Noi, cei de aici (romanii din exil - n.n.) rupti de pamant si de neam, regasim in el tot ce-am lasat in urma, de la vazduhul muntilor nostri si de la melancolia marii noastre, pana la cerul noptii romanesti si teiul inflorit al copilariei noastre. Recitindu-l pe Eminescu ne reintoarcem, ca intr-un dulce somn, la noi acasa. |
Carti similare cu Poezii (editie bilingva romano-rusa)
Scrie recenzie
Convinge-ti prietenii ca aceasta carte merita citita. Logheaza-te pentru a scrie o recenzie.