<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>traducere | Serial Readers</title>
	<atom:link href="https://serialreaders.com/blog/tag/traducere/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://serialreaders.com/blog/tag/traducere/</link>
	<description>Blog de carte</description>
	<lastBuildDate>Mon, 19 Nov 2018 09:38:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8</generator>

<image>
	<url>https://serialreaders.com/blog/wp-content/uploads/2017/07/cropped-SR-logo-32x32.jpg</url>
	<title>traducere | Serial Readers</title>
	<link>https://serialreaders.com/blog/tag/traducere/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">65132555</site>	<item>
		<title>Hoda Barakat: „Citind de la prima la ultima carte, poți să înțelegi pe deplin lumea unui scriitor”</title>
		<link>https://serialreaders.com/blog/hoda-barakat-citind-de-la-prima-la-ultima-carte-poti-sa-intelegi-pe-deplin-lumea-unui-scriitor/</link>
					<comments>https://serialreaders.com/blog/hoda-barakat-citind-de-la-prima-la-ultima-carte-poti-sa-intelegi-pe-deplin-lumea-unui-scriitor/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Miss Valery]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Nov 2018 04:44:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Interviuri]]></category>
		<category><![CDATA[club de carte]]></category>
		<category><![CDATA[featured]]></category>
		<category><![CDATA[hoda barakat]]></category>
		<category><![CDATA[imparatia pamantului]]></category>
		<category><![CDATA[interviu]]></category>
		<category><![CDATA[liban]]></category>
		<category><![CDATA[pandora m]]></category>
		<category><![CDATA[traducere]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://serialreaders.com/blog/?p=30918</guid>

					<description><![CDATA[<p>Probabil că am tot spus asta, dar nu strică să o repet: de când cu cititul în serie, am cunoscut foarte mulți oameni faini, fie ei cititori, editori, scriitori sau bloggeri. Dintre toate avantajele cititului, cel mai recunoscătoare sunt pentru...</p>
<p>The post <a href="https://serialreaders.com/blog/hoda-barakat-citind-de-la-prima-la-ultima-carte-poti-sa-intelegi-pe-deplin-lumea-unui-scriitor/">Hoda Barakat: „Citind de la prima la ultima carte, poți să înțelegi pe deplin lumea unui scriitor”</a> appeared first on <a href="https://serialreaders.com/blog">Serial Readers</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://serialreaders.com/blog/hoda-barakat-citind-de-la-prima-la-ultima-carte-poti-sa-intelegi-pe-deplin-lumea-unui-scriitor/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">30918</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Trilogia Orbitor, tradusa in neerlandeza</title>
		<link>https://serialreaders.com/blog/trilogia-orbitor-tradusa-in-neerlandeza/</link>
					<comments>https://serialreaders.com/blog/trilogia-orbitor-tradusa-in-neerlandeza/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Serial Readers]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Jun 2015 19:06:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Știri]]></category>
		<category><![CDATA[club de carte]]></category>
		<category><![CDATA[metropotam]]></category>
		<category><![CDATA[mircea cartarescu]]></category>
		<category><![CDATA[orbitor]]></category>
		<category><![CDATA[traducere]]></category>
		<category><![CDATA[trilogie]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.serialreaders.com/?p=18106</guid>

					<description><![CDATA[<p>Odata cu aparitia celui de-al treilea volum al romanului Orbitor, de Mircea Cartarescu, la editura De Bezige Bij din Amsterdam, trilogia Orbitor poate fi citita integral si in neerlandeza, in traducerea lui Jan Willem Bos. Dupa germana, franceza, bulgara, suedeza...</p>
<p>The post <a href="https://serialreaders.com/blog/trilogia-orbitor-tradusa-in-neerlandeza/">Trilogia Orbitor, tradusa in neerlandeza</a> appeared first on <a href="https://serialreaders.com/blog">Serial Readers</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://serialreaders.com/blog/trilogia-orbitor-tradusa-in-neerlandeza/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">18106</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Mircea Cartarescu, turneu de promovare in Germania, Elvetia si Austria</title>
		<link>https://serialreaders.com/blog/mircea-cartarescu-turneu-de-promovare-germania-elvetia-si-austria/</link>
					<comments>https://serialreaders.com/blog/mircea-cartarescu-turneu-de-promovare-germania-elvetia-si-austria/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Miss Valery]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Nov 2014 06:00:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Diverse]]></category>
		<category><![CDATA[Știri]]></category>
		<category><![CDATA[aripa dreapta]]></category>
		<category><![CDATA[club de carte]]></category>
		<category><![CDATA[mircea cartarescu]]></category>
		<category><![CDATA[traducere]]></category>
		<category><![CDATA[turneu]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.serialreaders.com/?p=16394</guid>

					<description><![CDATA[<p>In perioada 6 – 13 noiembrie 2014, Mircea Cartarescu va participa la un amplu turneu de promovare a volumului Die Flügel (Aripa dreapta, traducerea Ferdinand Leopold) in Germania, Elveţia şi Austria. Turneul, organizat de editura austriaca Paul Zsolnay, cu sprijinul...</p>
<p>The post <a href="https://serialreaders.com/blog/mircea-cartarescu-turneu-de-promovare-germania-elvetia-si-austria/">Mircea Cartarescu, turneu de promovare in Germania, Elvetia si Austria</a> appeared first on <a href="https://serialreaders.com/blog">Serial Readers</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://serialreaders.com/blog/mircea-cartarescu-turneu-de-promovare-germania-elvetia-si-austria/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">16394</post-id>	</item>
		<item>
		<title>&#8220;Beowulf&#8221;, in traducerea lui J.R.R. Tolkien, disponibil in engleza moderna</title>
		<link>https://serialreaders.com/blog/beowulf-traducerea-lui-j-r-r-tolkien-disponibil-engleza-moderna/</link>
					<comments>https://serialreaders.com/blog/beowulf-traducerea-lui-j-r-r-tolkien-disponibil-engleza-moderna/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Miss Valery]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Mar 2014 08:03:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Știri]]></category>
		<category><![CDATA[beowulf]]></category>
		<category><![CDATA[club de carte]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[tolkien]]></category>
		<category><![CDATA[traducere]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.serialreaders.com/?p=15113</guid>

					<description><![CDATA[<p>La aproape 90 de ani de la finalizarea traducerii poemului epic &#8220;Beowulf&#8221; de catre J.R.R. Tolkien, o varianta in limba engleza moderna va fi publicata in premiera de editura HarperCollins. Noul volum, intitulat &#8220;Beowulf: A Translation And Commentary&#8221; si va...</p>
<p>The post <a href="https://serialreaders.com/blog/beowulf-traducerea-lui-j-r-r-tolkien-disponibil-engleza-moderna/">&#8220;Beowulf&#8221;, in traducerea lui J.R.R. Tolkien, disponibil in engleza moderna</a> appeared first on <a href="https://serialreaders.com/blog">Serial Readers</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://serialreaders.com/blog/beowulf-traducerea-lui-j-r-r-tolkien-disponibil-engleza-moderna/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">15113</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Ion Creanga, tradus in spaniola</title>
		<link>https://serialreaders.com/blog/ion-creanga-tradus-spaniola/</link>
					<comments>https://serialreaders.com/blog/ion-creanga-tradus-spaniola/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Miss Valery]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Feb 2014 05:40:30 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Diverse]]></category>
		<category><![CDATA[club de carte]]></category>
		<category><![CDATA[ion creanga]]></category>
		<category><![CDATA[povesti]]></category>
		<category><![CDATA[traducere]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.serialreaders.com/?p=14899</guid>

					<description><![CDATA[<p>La initiativa Muzeului Literaturii Romane din Iasi de a promova opera lui Ion Creanga in diferite limbi straine, trei povesti ale acestuia au fost traduse in spaniola. Povestile &#8211; Punguta cu 2 bani, Fata babei si fata mosneagului, Capra cu...</p>
<p>The post <a href="https://serialreaders.com/blog/ion-creanga-tradus-spaniola/">Ion Creanga, tradus in spaniola</a> appeared first on <a href="https://serialreaders.com/blog">Serial Readers</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://serialreaders.com/blog/ion-creanga-tradus-spaniola/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">14899</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Matei Brunul ajunge in Turcia</title>
		<link>https://serialreaders.com/blog/matei-brunul-ajunge-turcia/</link>
					<comments>https://serialreaders.com/blog/matei-brunul-ajunge-turcia/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Miss Valery]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Feb 2014 07:44:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Știri]]></category>
		<category><![CDATA[club de carte]]></category>
		<category><![CDATA[lucian dan teodorovici]]></category>
		<category><![CDATA[matei brunul]]></category>
		<category><![CDATA[traducere]]></category>
		<category><![CDATA[turcia]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.serialreaders.com/?p=14873</guid>

					<description><![CDATA[<p>Cel mai recent roman semnat de Lucian Dan Teodorovici &#8211; Matei Brunul &#8211; una dintre cele mai premiate si elogiate aparitii editoriale ale anului 2011, va fi tradus si in limba turca, de Amira Syoufi, urmand sa apara in Turcia...</p>
<p>The post <a href="https://serialreaders.com/blog/matei-brunul-ajunge-turcia/">Matei Brunul ajunge in Turcia</a> appeared first on <a href="https://serialreaders.com/blog">Serial Readers</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://serialreaders.com/blog/matei-brunul-ajunge-turcia/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>1</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">14873</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Gabriela Adamesteanu debuteaza in Germania</title>
		<link>https://serialreaders.com/blog/gabriela-adamesteanu-debuteaza-in-germania/</link>
					<comments>https://serialreaders.com/blog/gabriela-adamesteanu-debuteaza-in-germania/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Andres]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Mar 2013 07:00:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Evenimente]]></category>
		<category><![CDATA[club de carte]]></category>
		<category><![CDATA[Drumul egal al fiecarei zile]]></category>
		<category><![CDATA[gabriela adamesteanu]]></category>
		<category><![CDATA[lansare]]></category>
		<category><![CDATA[serial readers]]></category>
		<category><![CDATA[traducere]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.serialreaders.com/?p=12201</guid>

					<description><![CDATA[<p>In perioada 12-15 martie 2013, Gabriela Adamesteanu va participa la Berlin si Leipzig la patru evenimente dedicate aparitiei in limba germana a romanului Drumul egal al fiecarei zile / Der gleiche Weg an jedem Tag, la Editura Schoffling din Frankfurt,...</p>
<p>The post <a href="https://serialreaders.com/blog/gabriela-adamesteanu-debuteaza-in-germania/">Gabriela Adamesteanu debuteaza in Germania</a> appeared first on <a href="https://serialreaders.com/blog">Serial Readers</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://serialreaders.com/blog/gabriela-adamesteanu-debuteaza-in-germania/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">12201</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Mircea Cartarescu, sanse la Premiul European pentru Literatura</title>
		<link>https://serialreaders.com/blog/mircea-cartarescu-sanse-la-premiul-european-pentru-literatura/</link>
					<comments>https://serialreaders.com/blog/mircea-cartarescu-sanse-la-premiul-european-pentru-literatura/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Miss Valery]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Feb 2013 07:00:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Știri]]></category>
		<category><![CDATA[club de carte]]></category>
		<category><![CDATA[mircea cartarescu]]></category>
		<category><![CDATA[nominalizari]]></category>
		<category><![CDATA[olanda]]></category>
		<category><![CDATA[orbitor]]></category>
		<category><![CDATA[traducere]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.serialreaders.com/?p=11739</guid>

					<description><![CDATA[<p>Traducerea in olandeza a romanului &#8220;Orbitor II, Corpul&#8221; de Mircea Cartarescu (apartinand lui Jan Willem Bos), este una dintre cele 20 de carti care se regasesc pe lista lunga a nominalizarilor la Premiul European pentru Literatura din Olanda. Alaturi de...</p>
<p>The post <a href="https://serialreaders.com/blog/mircea-cartarescu-sanse-la-premiul-european-pentru-literatura/">Mircea Cartarescu, sanse la Premiul European pentru Literatura</a> appeared first on <a href="https://serialreaders.com/blog">Serial Readers</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://serialreaders.com/blog/mircea-cartarescu-sanse-la-premiul-european-pentru-literatura/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">11739</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Mircea Cartarescu, premiat in Germania</title>
		<link>https://serialreaders.com/blog/mircea-cartarescu-premiat-in-germania/</link>
					<comments>https://serialreaders.com/blog/mircea-cartarescu-premiat-in-germania/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Miss Valery]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 May 2012 21:57:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Știri]]></category>
		<category><![CDATA[club de carte]]></category>
		<category><![CDATA[mircea cartarescu]]></category>
		<category><![CDATA[orbitor]]></category>
		<category><![CDATA[premiu]]></category>
		<category><![CDATA[traducere]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.serialreaders.com/?p=9485</guid>

					<description><![CDATA[<p>Haus der Kulturen der Welt Berlin, sau premiul international pentru literatura in Germania, a fost acordat in acest an volumului &#8220;Orbitor II.Corpul&#8221;, de Mircea Cartarescu. Premiul, in valoare de 35.000 euro, va fi impartit intre autor si cei doi traducatori...</p>
<p>The post <a href="https://serialreaders.com/blog/mircea-cartarescu-premiat-in-germania/">Mircea Cartarescu, premiat in Germania</a> appeared first on <a href="https://serialreaders.com/blog">Serial Readers</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://serialreaders.com/blog/mircea-cartarescu-premiat-in-germania/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">9485</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Baba comunista a lui Dan Lungu, tradusa in 10 limbi</title>
		<link>https://serialreaders.com/blog/baba-comunista-a-lui-dan-lungu-tradusa-in-10-limbi/</link>
					<comments>https://serialreaders.com/blog/baba-comunista-a-lui-dan-lungu-tradusa-in-10-limbi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Miss Valery]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 07:36:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Diverse]]></category>
		<category><![CDATA[club de carte]]></category>
		<category><![CDATA[dan lungu]]></category>
		<category><![CDATA[polirom]]></category>
		<category><![CDATA[sunt o baba comunista]]></category>
		<category><![CDATA[traducere]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.serialreaders.com/?p=8629</guid>

					<description><![CDATA[<p>Lansarea in limba croata a romanului &#8220;Sunt o baba comunista!&#8221; de Dan Lungu, programata pentru toamna, marcheaza cea de-a zecea traducere intr-o limba straina a bestsellerului aparut la Polirom. Versiunea croata, realizata de Ivana Olujic, va fi publicata de editura...</p>
<p>The post <a href="https://serialreaders.com/blog/baba-comunista-a-lui-dan-lungu-tradusa-in-10-limbi/">Baba comunista a lui Dan Lungu, tradusa in 10 limbi</a> appeared first on <a href="https://serialreaders.com/blog">Serial Readers</a>.</p>
]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://serialreaders.com/blog/baba-comunista-a-lui-dan-lungu-tradusa-in-10-limbi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">8629</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
