Numele trandafirului… pentru to(n)ti

de / July 21st, 2011 / 118 vizualizari

Cunoscutul roman “Numele trandafirului” va aparea in Italia, pe 5 octombrie, intr-o noua versiune, semnata tot de Umberto Eco, dar adresata publicului contemporan, adica unul mai putin erudit.

In momentul aparitiei sale, in 1980, romanul, desi extrem de complex (poate chiar cel mai complex, dupa cum considera criticul literar Nicolas Gary), a devenit repede un bestseller. Numeroasele pasaje in limba latina nu au constituit o piedica, romanul fiind vandut in 30 de milioane de exemplare si tradus in 47 de limbi. Faptul ca un titlu de referinta ca acesta va fi adaptat pentru a fi pe intelesul cititorilor din ziua de azi a starnit controverse.

Pe de-o parte sunt cei care condamna aceasta initiativa. Cel mai fervent este jurnalistul si scriitorul Pierre Assouline, care este de parere ca textul trebuie adaptat numai pentru a compensa “ignoranta crasa“.

Pe de alta parte, sunt cei care sustin noua varianta, menita sa faciliteze lectura, mai ales celor obisnuiti cu cititul pe internet.Titlul, intriga si personajele vor ramane neschimbate, dar limbajul va fi mai accesibil. Nicolas Gary crede ca acesta adaptare la realitatea de azi chiar era necesara: “Eco are o viziune mai mult decat interesanta a internetului si a transmiterii culturii prin intermediul acestuia”.

Voi ce credeti despre aceasta initiativa? Parerea mea este ca ar fi cu adevarat interesant daca o carte pentru publicul larg ar fi rescrisa pentru un public mai erudit.

# # # #

MissValery

Miss Valery este co-fondatoarea clubului de carte www.serialreaders.com. Cititoare in serie (cum altfel?) si pasionata de calatorii, filme si evadari, daca nu o vezi citind, inseamna ca e ori plecata prin cine stie ce locuri, ori la cinema, ori evadeaza din vreun escape room. O gasiti si la: viatasiacorddeoane.ro

Postul urmator

5 Comentarii

Comenteaza

Scrie un comentariu

[uam_ad id="21340"]

Alte articole
asemantoare