Cum sa uiti o femeie de Dan Lungu va aparea in Bulgaria

de / October 16th, 2011 / 220 vizualizari

In cateva zile, la editura Colibri din Bulgaria va aparea romanul Cum sa uiti o femeie  de Dan Lungu (Polirom, 2009; 2010; 2011), in traducerea Lorei Nenkovska. Aparitia romanului in bulgara este sustinuta de Institutul Cultural Roman (prin Translation and Publication Support Programme).

Romanul a mai fost tradus in limbile maghiara, germana si franceza. Hogyan felejtsünk el egy nőt a aparut la editura Magvető Kiadó, in traducerea lui Lakatos Mihály. Wie man eine frau vergisst, versiunea germana a cartii, a aparut la editura Residenz, in traducerea lui Jan Cornelius, iar Comment oublier une femme, editia franceza a romanului, a fost publicata de editura Actes Sud, in traducerea lui Laure Hinckel.

Andi si Marga s-au cunoscut intr-o imprejurare ciudata si locuiesc impreuna de un an si jumatate. Sunt tineri jurnalisti si lucreaza la acelasi ziar dintr-un oras de provincie, ea la pagina de mondenitati, iar el la investigatii. Desi lucrurile intre ei merg bine, intr-o buna zi Marga dispare, lasand un sibilinic bilet de adio. In lipsa unei explicatii rationale, Andi apeleaza la un intreg arsenal de strategii ale uitarii. Viata lui se complica si mai mult odata cu intalnirea unui grup de neoprotestanti si cu sentimentul ca Dumnezeu e pe urmele sale. Tot raul e spre bine, iar finalul povestii nu e neaparat fericit, ci doar altfel. Desigur, nu lipsesc malitia, (auto)ironia si umorul. Tulburator si amuzant, infiorat de nelinisti existentiale si cutreierat de psihologii accidentate, Cum sa uiti o femeie este, in acelasi timp, o carte despre dizolvarea mizantropiei si recucerirea inocentei, despre toleranta, despre cum se poate vorbi despre Dumnezeu in ziua de azi.

Dan Lungu este unul dintre cei mai apreciati si mai tradusi scriitori din noua generatie, carti ale sale fiind publicate in zece limbi: franceza, germana, italiana, spaniola, poloneza, slovena, maghiara, bulgara, greaca si turca. Romanul de debut, Raiul gainilor (Polirom, editia I, 2004; editia a II-a, 2007; editia a III-a, 2010), a fost patru luni in topul vinzarilor editurii franceze Jacqueline Chambon, iar editia germana a fost declarata, in decembrie 2007, cartea lunii in Germania. Cel de-al doilea roman, Sint o baba comunista! (Polirom, editia I, 2007; editia a II-a, 2010; editia a III-a, 2011), se afla in curs de adaptare cinematografica in regia lui Stere Gulea, iar versiunea franceza a cartii a fost dublu nominalizata la Premiile Europene Jean Monnet (Franta, 2008). Tot la Polirom a mai publicat doua volume de proza scurta, Baieti de gasca (2005) si Proza cu amanuntul (editia a II-a, 2008), si romanul In iad toate becurile sint arse (2011). Alaturi de Radu Pavel Gheo a coordonat volumul colectiv Tovarase de drum. Experienta feminina in comunism (2008), iar alaturi de Lucian Dan Teodorovici a coordonat Str. Revolutiei nr. 89 (2009).

# # # #

Andres

Andres este co-fondatoarea clubului de carte www.serialreaders.com. Crede ca tot ceea ce ni se intampla in viata, se intampla cu un scop. Cartile pe care le citim, oamenii pe care ii intalnim, lucrurile pe care le vedem ne ajuta sa luam deciziile potrivite. Este autoarea cartii Inca o dorinta (www.incaodorinta.com). Blog personal: andreeaban.ro

Scrie un comentariu

[uam_ad id="21340"]

Alte articole
asemantoare