Ana Blandiana este invitata Festivalului International de Poezie Sha’ar de la Tel Aviv
Scriitoarea Ana Blandiana este invitata a Festivalului International de Poezie Sha’ar, care se desfasoara la Tel Aviv , intre 21 si 23 octombrie, informeaza Institutul Cultural Roman din orasul israelian.
Volumul “Fiecare bucurie raneste pe cineva”, de Ana Blandiana, a fost tradus in limba ebraica de Moshe Granot si Shaul Carmel si publicat la editura Keshev.
Sha’ar este un festival de poezie interdisciplinar, care gazduieste atat poeti israelieni si straini, cat si artisti de diverse orientari. Sha’ar urmareste implicarea publicul in dialog, ca atare, in afara de lecturi ale autorilor invitati, organizeaza diverse prezentari multimedia in limbile ebraica si araba.
Pe langa lecturi publice de poezie, un panel de dezbateri, intalniri cu editori de specialitate, festivalul prezinta colaborari cu alte domenii artistice, precum muzica, dans, arte vizuale si teatru.
Dubla semnificatie a cuvantului “sha’ar” – “poarta”, in ebraica, si “poezie”, in araba – exprima notiunea de dialog liric care motiveaza acest festival.
Ana Blandiana a publicat 14 volume de poezie, doua volume de povestiri scurte, un roman si cinci volume de eseuri. Opera sa a fost interzisa in Romania in trei perioade diferite: 1959 – 1964, 1985 si 1988 – 1989.
Poeziile sale au fost traduse in 23 de limbi straine, printre care si limba ebraica. Ana Blandiana a obtinut numeroase premii nationale si internationale pentru poeziile sale, printre care premiul Herder (1982), premiul Festivalului International de Literatura de la Vilenica (Slovenia, 2002) si Premio Internazionale Camaiore (2004).
Scrie un comentariu